En el marco del Día Internacional de las Lenguas, en URACCAN Recinto Bilwi, se llevó a cabo un conversatorio con la comunidad universitaria. Para ello hubo una mesa de panelistas, con invitados especiales como el historiador Avelino Cox, quien expresó que estos son importantes espacios para compartir con las y los estudiantes, “es una dicha tener esta Universidad, donde siempre se promueve la interculturalidad, no perder quiénes somos, de dónde venimos y para donde vamos, el día que perdamos la lengua y perdamos quienes somos, ahí nos morimos”, resaltó Cox.
Por su parte, el doctor Enrique Cordón, vicerrector del Recinto Bilwi, agradeció la participación de la comunidad universitaria y destacó la presencia del maestro Avelino Cox, historiados y poeta, además de ser especialista y uno de los máximos exponentes de la sabiduría ancestral miskita.
“El nombre y apellido de nuestra Universidad tiene que ver también con cómo abordamos el tema de las lenguas, teniendo en cuenta que tenemos diversas lenguas y diversas maneras de expresarnos. Por eso es importante conocer sobre las lenguas, porque forma parte de nuestra cultura y riqueza milenaria; por eso estamos tratando de rescatar nuestras lenguas, estudiarlas, promocionarlas y revitalizarlas, ese es el trabajo que se hace desde URACCAN”, expresó el doctor Cordón.
Asimismo, la maestra Elizabeth Salomón, destacó la importancia de este día, y de la importancia de mantener vivas las lenguas ancestrales en las comunidades indígenas y en la Región, “porqué eso nos hace estar vivos”, expresó.
Además, el maestro Yuri Zapata, director del Instituto de Promoción e Investigación Lingüística Y Rescate Cultural (IPILC) de URACCAN, relató que en 1999 se aprobó el 21 de febrero como el Día Internacional de las Lenguas, “reconociendo que es una de las riquezas a nivel mundial y se debe de promover para que puedan pervivir en el tiempo. Cuando se muere una lengua también se pierde la identidad de un pueblo, por ello URACCAN ha trabajado, trabaja y trabajará por la revitalización cultural y lingüística de los pueblos; por ello diversos procesos curriculares contienen las lenguas propias de la Región”, detalló Zapata.
Comentarios