Intercambios de saberes para prevenir la COVID-19
El Sistema Local de Atención Integral en Salud (Silais) de Bilwi, la Secretaría de Salud del Gobierno Regional y representantes del Policlínico Ernesto Hodgson, tuvieron una importante participación en el diálogo sobre el “Abordaje de la Salud Intercultural ante la Pandemia COVID-19”, impulsado por la rectora de URACCAN, Dra. Alta Suzzane Hooker Blandford, en el marco de la Cátedra UNESCO, “Sabidurías y Conocimientos de los Pueblos”.
El doctor Luis Manuel Solís Pinell, epidemiólogo del Policlínico de Bilwi, valoró que estas acciones se deben seguir implementando en la Región por la particularidad de contexto multicultural de la Costa Caribe, “es importante para nosotros compartir con diferentes sectores, pero hay un sector que para nosotros es la clave del éxito y es la red comunitaria y nuestros médicos tradicionales, que son parte de esta red comunitaria”.
El epidemiólogo expuso que en la actualidad se está enfrentado un problema de salud mundial, “pero que no es el primer problema, sino que es por el impacto del abordaje en los medios de comunicación que le estamos dando una connotación y se desarrolla en un contexto geopolítico muy complicado por la lucha de poderes entre las diferentes naciones”, expresó Solís.
Además, el doctor Solís, se refirió a los hábitos de higiene que se han estado implementado desde el hogar. “Tenía que venir una pandemia para que aprendiéramos a lavarnos las manos, y el lavado de manos es la principal medida de prevención y control, no solo de las enfermedades respiratorias o transmitidas por contacto, también de las enfermedades digestivas, por lo tanto, creo, que dentro de este problema nos vamos a preparar más, para posibles pandemias”, detalló el epidemiólogo.
Regiones Autónomas en la implementación de un modelo de salud propio
Por su parte, la doctora Odeth Salazar, del Silais, explicó que las Regiones Autónomas de la Costa Caribe de Nicaragua tienen la ventaja de contar con su propio modelo de salud, por ello, el Ministerio de Salud en esta región ha implementado dicho modelo, “que tiene que ver con la incorporación de las autoridades de las comunidades”.
“Hemos iniciado como Ministerio de Salud en coordinación con la parte interinstitucional las actividades de desinfección, porque sabemos que, como población, como personas, nos movemos de un lugar a otro, por eso se está haciendo la desinfección en los mercados, en las unidades de transporte, en nuestras unidades de salud, pero nosotros como familias tenemos que empezar a implementar esa desinfección de todas superficies que entremos en contacto para evitar cualquier situación”, expresó.
La comunicación intercultural un elemento esencial en las comunidades de la Costa Caribe
Finalmente, el doctor Desler Romero, representante de la Secretaría de Salud del Gobierno Regional Autónomo de la Costa Caribe Norte, hizo énfasis en la realidad de los pueblos de la Costa Caribe, las particularidades de los procesos comunicativos en las regiones, son totalmente distintos a los demás pueblos de Nicaragua, “tenemos una diversidad de comunidades en las riveras del Río Coco, hablamos de río arriba, río abajo, ahí hay comunidades, me atrevo a decir que el acceso a la información es muy difícil”, compartió el médico.
Romero comunicó que por medio de la cooperación del Fondo para el Desarrollo de los Pueblos Latinoamericanos a través de la Secretaría de la Salud y el Gobierno Regional “obtuvimos un fondo a finales del mes de abril e inicios del mes de mayo donde ejecutamos una campaña de sensibilización, de educación, acompañados y articulados con el Ministerio de Salud y partimos alrededor de 60 comunidades, (…) qué estamos haciendo, nuestros comunitarios, nuestros indígenas, deben de conocer la enfermedad, qué es la COVID-19, cuál es el cuadro clínico, la sintomatología”.
La Universidad de las Regiones Autónomas de la Costa Caribe Nicaragüense (URACCAN), a través de su Instituto de Comunicación Intercultural (ICI), ha implementado una campaña de comunicación intercultural, donde por medio de mensajes audiovisuales y radiales se ha informado a la población costeña sobre la medidas preventivas ante la COVID-19, dichos mensajes difusivos fueron traducidos en las lenguas originarias de los pueblos mestizos, indígenas (Mayangnas y Miskitus) y afrodescendientes (inglés), para que la sociedad costeña tenga una clara percepción de lo que se está enfrentando con esta pandemia.
Comentarios